Don can comment in any language he so desires. If he can't be understood, then his commentary is useless. Perhaps you can assist in alleviating the issue. You can do so by responding in English. Your own commentary suggests Your posts are not of high value, therefore, by your logic, the transition should be easy.
"Là, je ne comprends rien du tout" = "Here I do not understand anything"
Translation of Don's post is a little more embarassing as he made a funny mistake.
In current french "drôlement bien foutu" is a compliment about physical appearence (specially to girls). I don't think that it was what he meant
More precisely, "foutu" alone mean broken, out of order.
and "drôlement foutu" mean strangly constitued.
Last edited by Phoebe; 09-24-2016 at 02:08 AM.
Bookmarks