Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 13 of 20

Thread: Da, rsas ?

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2015
    Location
    In orbit around Saturn
    Posts
    897


    Did you find this post helpful? Yes | No

    Da, rsas ?

    On https://www.qfit.com/maps.shtml
    what means : S17,LS, DA, RSAS ?

    [Edit] The answer is "nothing, it's obviously a Norm's typo"
    ... et tout le reste du fil n'est que littérature.
    Last edited by Phoebe; 08-22-2019 at 02:20 PM.

  2. #2


    Did you find this post helpful? Yes | No
    DA = Double down on Any two first cards (e.g
    soft doubling allowed, not only on Hard 9,10,11)
    RSA = ReSplit of Aces

    I'm not sure what the last S in RSAS means.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2015
    Location
    In orbit around Saturn
    Posts
    897


    Did you find this post helpful? Yes | No
    Quote Originally Posted by PinkChip View Post
    DA = Double down on Any two first cards (e.g
    soft doubling allowed, not only on Hard 9,10,11)
    I knew DOA but not DA. Any difference ?
    And are you sure because it means that 96% have NOT "Double down On Any" !?

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2015
    Location
    In orbit around Saturn
    Posts
    897


    Did you find this post helpful? Yes | No
    I knew DOA but not DA. Any difference ?
    And that means that 96% have NOT "Double down on Any" !???

  5. #5


    Did you find this post helpful? Yes | No
    DAS : Double After Split. I think it's a typo.

  6. #6
    Senior Member Jabberwocky's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Agharta
    Posts
    1,868


    Did you find this post helpful? Yes | No
    Quote Originally Posted by Meistro123 View Post
    DAS : Double After Split. I think it's a typo.
    There are no typos in the world. Only technical writers with a surly disposition.

  7. #7
    Random number herder Norm's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    The mote in God's eye
    Posts
    12,476
    Blog Entries
    59


    Did you find this post helpful? Yes | No
    Obviously I have a surly disposition. I'll check the spelunking.
    "I don't think outside the box; I think of what I can do with the box." - Henri Matisse

  8. #8


    Did you find this post helpful? Yes | No
    Quote Originally Posted by Norm View Post
    Obviously I have a surly disposition. I'll check the spelunking.
    Don't cave in to peer pressure (or is it pier pressure?).

    P.S. to Don - Is it correct to put the period outside the parentheses?

  9. #9


    Did you find this post helpful? Yes | No
    Quote Originally Posted by 21forme View Post
    Don't cave in to peer pressure (or is it pier pressure?).

    P.S. to Don - Is it correct to put the period outside the parentheses?

    Piers don't appear to be under any extraordinary pressure. Depends on the waves I guess.

  10. #10


    Did you find this post helpful? Yes | No
    Quote Originally Posted by 21forme View Post
    Don't cave in to peer pressure (or is it pier pressure?).

    P.S. to Don - Is it correct to put the period outside the parentheses?
    Yes, it is, in the above case, because it's being added to the end of the sentence, the "or" starts with a small letter, and the remark doesn't stand alone. You put the period inside when the entire parenthetical remark is a sentence of its own and stands alone. (So it would look like this.)

    Don

  11. #11
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2015
    Location
    In orbit around Saturn
    Posts
    897


    Did you find this post helpful? Yes | No
    Don, could you translate in current French for me ?

  12. #12


    Did you find this post helpful? Yes | No
    Quote Originally Posted by Phoebe View Post
    Don, could you translate in current French for me ?
    Qu'est-ce que tu veux que je traduise ?

    Don

  13. #13


    Did you find this post helpful? Yes | No
    Memories to my French lessons at school. Obvious (adjective) = évident.
    Obviously (adverb) = évidemment. In such cases, the word is stretched by "mm".
    A similar word is "slow" = "lent", but "slowly" is "lentement". A very important phrase
    for tourists is "Parlez plus lentement, s'il vous plait" ("Please speak more slowly").
    Unfortuantely, you cannot say "Please deal more slowly, otherwise I will lose the count".

Page 1 of 2 12 LastLast

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

About Blackjack: The Forum

BJTF is an advantage player site based on the principles of comity. That is, civil and considerate behavior for the mutual benefit of all involved. The goal of advantage play is the legal extraction of funds from gaming establishments by gaining a mathematic advantage and developing the skills required to use that advantage. To maximize our success, it is important to understand that we are all on the same side. Personal conflicts simply get in the way of our goals.